Canada
  • Canada — English
    • English
    • Français
    • Other AIIC sites
  • AIIC Canada Directories
    • Interpreters
    • Consultant interpreters
    • Schools & programs
  • Sign-in
    • Government of Canada’s Transla...
    • Legislative Assembly of Ontari...
    • Legislative Assembly of Ontari...
    • All recent updates
    • ontario-legislature
    • jobs
    • canada-federal-gov
    • interpreting-exams
    • canada
    • Other tags...
    • Interpreters
    • Consultant interpreters
    • Schools & programmes
  • Hiring interpreters
  • About AIIC Canada
  • Interpreting in Canada
  • What's new
  • Contact
  • Search

June-July 2004 ( 27)

May 26, 2004

Thinking about Interpreting

Letter from the Editor: Thinking interpretation

Interpreters know that thought is not always linear and well organized. How often we encountered a chaotic speaker who never makes a full stop before turning right, left or perhaps full-circle … and then speeding off again!

  • Luigi LUCCARELLI
  • practising-interpreters
  • professional-standards
  • professional-ethics
  • letter-from-the-editor

Interpreting for Afghanistan or the blessings of AIIC’s working conditions

The conference begins in two weeks. We need an estimate within two hours for a team to interpret German, English, French, Dari and Pashto. “Oh, is that all,” I muttered to myself.

  • Gisela SIEBOURG
  • Deutsch
  • professional-standards
  • professional-ethics
  • event-planning
  • conference-organizers

Multilingualism: It’s worth paying the price

Marko Naoki Lins interviews Burckhard Doempke, a freelance conference interpreter in Brussels for over 30 years, to find out how he operates and what constitutes a typical day in the life of a Brussel

  • Marko Naoki Lins
  • Deutsch
  • Français
  • european-union
  • multilingual-events
  • language-regime
  • interviews

Booth manners

Everything you ever wanted to know about what should go on in an interpreting booth but didn't know whom to ask.

  • Manuel SANT'IAGO RIBEIRO
  • booth-manners
  • practical-tips
  • best-practices
  • getting-started

Promoting interpretation in Sweden

Working in close collaboration with Interverbum, Informationsteknik and The Stockholm Trade Fair, AIIC members in Sweden planned the event to underscore the interplay between communication and conference interpretation.

  • Elisabet TISELIUS
  • Swedish
  • public-relations
  • 50th-anniversary
  • swedish

Interpreting in the News

EU enlargement and it's ramifications, intangible heritage, dragomans, and Hollywood movies with interpreters all make their way onto this issue's honor role.

  • Luigi LUCCARELLI
  • european-union
  • language-in-the-news
  • the-interpreter
  • Search by tag
  • Search by authors
  • Full-text search

Issues by Year

2017

Conference Interpreting: Past, Present & Future (Issue 71)

Training, Technology and Quality (Issue 70)

2016

Interpreting and Beyond (Issue 69)

Linguistic Diversity and Communication (68)

2015

Language and Power (67)

The three pillars of AIIC: Staff interpreters, agreement sector and private market (66)

2014

Conference interpreting and new communication constructs (65)

Acclaiming achievement (64)

2013

The Birth of a Profession (63)

Interpreters: Reality and fiction (62)

2012

Is there justice in outsourcing? (61)

March 2012 (60)

2011

Fall 2011 ( 59)

Summer 2011 ( 58)

Spring 2011 ( 57)

2010

Winter 2011 ( 56)

Fall 2010 ( 55)

Summer 2010 ( 54)

Spring 2010 ( 53)

2009

Winter 2010 ( 52)

Fall 2009 ( 51)

Summer 2009 ( 50)

Spring 2009 ( 49)

2008

Winter 2009 ( 48)

Fall 2008 ( 47)

Summer 2008 ( 46)

Spring 2008 ( 45)

2007

December 2007 ( 44)

September-October 2007 ( 43)

Summer 2007 ( 42)

May 2007 ( 41)

February-March 2007 ( 40)

2006

December 2006 ( 39)

October-November 2006 ( 38)

Summer 2006 ( 37)

May/June 2006 ( 36)

February-March 2006 ( 35)

2005

November-December 2005 ( 34)

September-October 2005 ( 33)

Summer 2005 ( 32)

March-April 2005 ( 31)

January-February 2005 ( 30)

2004

November-December 2004 ( 29)

September-October 2004 ( 28)

June-July 2004 ( 27)

March 2004 ( 26)

2003

December 2003 ( 25)

September-October 2003 ( 24)

Summer 2003 ( 23)

April-May 2003 ( 22)

February-March 2003 ( 21)

2002

December 2002 ( 20)

October-November 2002 ( 19)

July-August 2002 ( 18)

April-May 2002 ( 17)

February-March 2002 ( 16)

2001

November-December 2001 ( 15)

September-October 2001 ( 14)

July-August 2001 ( 13)

May-June 2001 ( 12)

March - April 2001 ( 11)

January-February 2001 ( 10)

2000

December 2000 ( 9)

November 2000 ( 8)

October 2000 ( 7)

September 2000 ( 6)

June 2000 ( 5)

May 2000 ( 4)

March - April 2000 ( 3)

January - February 2000 ( 2)

1999

December 1999 ( 1)

Connect with AIIC conference interpreters worldwide
  • Facebook
  • Twitter
  • Google+
  • Weibo

This website is brought to you by Canada-based AIIC conference interpreters. With over 110 members, AIIC-Canada is a region of the International Association of Conference Interpreters (AIIC).

Founded in 1953, the International Association of Conference Interpreters (AIIC) now brings together 3000 professional conference interpreters in more than 250 cities and over 90 countries.

AIIC interpreters are bound by a strict code of ethics and professional standards.

For 60 years, AIIC has represented professional interpreters worldwide and set standards for the practice of the profession... More


  • Copyright
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Terms

© 2014-2018 — Canada

Credits